domingo, junio 14, 2015

1D: Illusion | Ilusión.

Nombre de la canción: Illusion.
Nombre traducido: Ilusión.
Banda: 1D.
Letra original:
Tell me you believe in love
It's not an illusion

I been thinking about the nights
And the dangerous tricks
People play on the eyes of the innocent
I can turn a lot of hearts into
Breaks with smoke and
Mirrors disappearing
Right in front of them

But believe me
I'm not trying to deceive you
I promise falling for me
Wont be a mistake

No, baby, this is not an illusion
I've really got my heart out on my sleeve
Oh, baby, this is not an illusion
There's magic between you and me
No baby this is not an illusion
You really got me lifted on my feet
So tell me you believe in love
'Cause its not an illusion to me

You don't ever have to worry about me
About how the cards fall
I'm all that you need tonight
I would never turn your heart into
Broken parts
You don't have to think twice
Looking in my eyes

Can't you see it?
I'm not trying to mislead you
I promise falling for me
Wont be a mistake
No, baby, this is not an illusion
I've really got my heart out on my sleeve
Oh, baby, this is not an illusion
There's magic between you and me
No, baby, this is not an illusion

You really got me lifted on my feet
So tell me you believe in love
Cause its not an illusion to me
You can tie me up in chains
You can throw away the key
But there's no trapped doors
I'm not gonna leave
You're the truth I can't explain
You're the only one I see
Its not an illusion to me

No, baby, this is not an illusion
I've really got my heart out on my sleeve
Oh, baby, this is not an illusion
There's magic between you and me
No, baby, this is not an illusion
You really got me lifted on my feet
So tell me you believe in love
'Cause its not an illusion to me
So tell me you believe in love
'Cause its not an illusion
Letra traducida al español argentino:
Decime que creés en el amor y en que no es una ilusión.

Estuve pensando en las noches.
Y en los trucos peligrosos que la gente juega delante de los ojos de los inocentes.
Puedo convertir muchos corazones en pedazos rotos con humo y espejos,
haciéndolos desaparecer frente a ellos.

Pero creeme, no estoy tratando de engañarte,
Te juro que enamorarte de mí no va a ser un error.

No, cariño, esto no es una ilusión.
En serio tengo mi corazón en una manga.
Oh, cariño, esto no es una ilusión.
Hay magia entre nosotros.
Oh, cariño esto no es una ilusión.
Realmente me tenés flotando.
Entonces, ¡decime que creés en el amor!
Porque no es una ilusión para mí.

No tenés que preocuparte por mí,
ni por las cartas que caen.
Soy todo lo que necesitás esta noche.
Nunca convertiría tu corazón en pedazos.
No tenés que pensar dos veces cuando me mirás a los ojos.

¿Es que no podés verlo?
No estoy tratando de engañarte,
te juro que enamorarte de mí no va a ser un error.

No, cariño, esto no es una ilusión.
En serio tengo mi corazón en una manga.
Oh, cariño, esto no es una ilusión.
Hay magia entre nosotros.
Oh, cariño esto no es una ilusión.
Realmente me tenés flotando.
Entonces, ¡decime que creés en el amor!
Porque no es una ilusión para mí.

Podés atarme con cadenas y darme la llave.
Pero no hay puertas ocultas, no me voy a ir.
Sos la verdad que puedo explicar,
sos lo único que veo.
No es una ilusión para mí.

No, cariño, esto no es una ilusión.
En serio tengo mi corazón en una manga.
Oh, cariño, esto no es una ilusión.
Hay magia entre nosotros.
Oh, cariño esto no es una ilusión.
Realmente me tenés flotando.
Entonces, ¡decime que creés en el amor!
Porque no es una ilusión para mí.
Entonces, ¡decime que creés en el amor!
Porque no es una ilusión...

¿Te gustó? Espero que sí. ¡Dejame tu valoración en los comentarios! Y si querés que haga alguna canción en específico, ¡también!

1D: Steal my girl | Robarse a mi chica.

Nombre de la canción: Steal my girl.
Nombre traducido: Robarse a mi chica.
Banda: One Direction (1D)
Letra original:
She's been my queen since we were sixteen
We want the same things
We dream the same dreams
Alright? Alright!
I got it all cause she is the one
Her mom calls me "Love", her dad calls me "Son"
Alright? Alright!
I know, I know, I know for sure

Everybody wanna steal my girl
Everybody wanna take her heart away
Couple billion in the whole wide world
Find another one cause she belongs to me

Everybody wanna steal my girl
Everybody wanna take her heart away
Couple billion in the whole wide world
Find another one cause she belongs to me

Na na na na na na (oh, yeah)
Na na na na na na (alright)
Na na na na na na (she belongs to me)

Kisses that queen, her walk is so mean
And every jaw drops
When she's in those jeans
Alright? Alright!
I don't exist if I don't have her
The sun doesn't shine, the world doesn't turn
Alright? Alright!
But I know, I know, I know for sure


Everybody wanna steal my girl
Everybody wanna take her heart away
Couple billion in the whole wide world
Find another one cause she belongs to me

Everybody wanna steal my girl
Everybody wanna take her heart away
Couple billion in the whole wide world
Find another one 'cause she belongs to me

Na na na na na na (oh yeah)
Na na na na na na (alright)
Na na na na na na na
Na na na na na na na

She knows, she knows
That I never let her down before
She knows, she knows
That I'm never gonna let them
Take her love away from me now

Everybody wanna steal my girl
Everybody wanna take her love away
Couple billion in the whole wide world
Find another one cause she belongs to me

Everybody wanna steal my girl
Everybody wanna take her heart away
Couple billion in the whole wide world
Find another one cause she belongs to me

Na na na na na na (oh, yeah)
Na na na na na na (alright)
Na na na na na na (she belongs to me)

Na na na na na na (oh, yeah)
Na na na na na na (alright)
Na na na na na na
She belongs to me.


Letra traducida al español argentino:
Ella fue mi reina desde los dieciséis:
Deseamos las mismas cosas, tenemos los mismos sueños, ajá. Ajá.
Lo tengo todo porque ella es la correcta:
su mamá me dice 'amor' y su papá me dice 'hijo', ajá. Ajá.

Yo sé, yo sé, yo sé...con seguridad.

¡Todo el mundo quiere robarse a mi chica!
¡Todo el mundo quiere alejar su corazón!
¡Hay billones de personas en el mundo,
encuentren a otra porque ella es mía!
¡Todo el mundo quiere robarse a mi chica!
¡Todo el mundo quiere alejar su corazón!
¡Hay billones de personas en el mundo,
encuentren a otra porque ella es mía!
Na, na, na, na, nanana (¡oh, sí!); na, na, na, na, nanana (¡ajá!); na, na, na, na, nanana (¡Ella me pertenece!).

Besa como una reina,
su caminar es malvado,
y a todos se les cae la baba cuando usa esos jeans, ajá. Ajá.

Yo no existiría si no la tuviera,
el sol no brillaría,
la tierra no giraría, ajá. Ajá.

Pero sé, si sé, yo sé...con seguridad.
¡Todo el mundo quiere robarse a mi chica!
¡Todo el mundo quiere alejar su corazón!
¡Hay billones de personas en el mundo,
encuentren a otra porque ella es mía!
¡Todo el mundo quiere robarse a mi chica!
¡Todo el mundo quiere alejar su corazón!
¡Hay billones de personas en el mundo,
encuentren a otra porque ella es mía!
Na, na, na, na, nanana (¡oh, sí!); na, na, na, na, nanana (¡ajá!); na, na, na, na, nanana, ¡ella me pertenece!

¿Te gustó? Espero que sí. ¡Dejame tu valoración en los comentarios! Y si querés que haga alguna canción en específico, ¡también!

sábado, junio 13, 2015

1D: You and I | Vos y yo

Nombre de la canción: You and I.
Nombre traducido: Vos y yo.
Banda: One Direction (1D).
Letra original:
I figured it out,
I figured it out from black and white
Seconds and hours
Maybe they have to take some time


I know how it goes
I know how it goes for wrong and right
Silence and sound
Did they ever hold each other tight like us?
Did they ever fight like us?

You and I
We don't wanna be like them
We can make it til the end
Nothing can come between
You and I
Not even the gods above
Can separate the two of us
No, nothing can come between
You and I
Oh, you and I

I figured it out
Sudden mistakes of up and down
Meet in the middle
There's always room for common ground

I see what it's like
I see what it's like for day and night
Never together
But they see things in a different light, like us
But they never tried, like us

You and I
We don't wanna be like them
We can make it til the end
Nothing can come between
You and I
Not even the gods above
Can separate the two of us...

Cause you and I
We don't wanna be like them
We can make it til the end
Nothing can come between
You and I
Not even the gods above
Can separate the two of us
No, nothing can come between
You and I
You and I
Oh, you and I
Oh, you and I
We can make it we try, oh you and I
Oh, you and i...


Letra traducida al español argentino:
Me di cuenta,
me di cuenta del blanco al negro.
Segundos y horas...
Tal vez tengan que tomarse un tiempo.

Sé cómo va...sé cómo va del blanco al negro.
Del silencio al sonido...Pero, ¿se agarraron tan fuerte como nosotros alguna vez?
¿Pelearon como nosotros alguna vez?

Vos y yo...no queremos ser como ellos.
Nosotros podemos hacerlo hasta el final.
Nada puede interponerse entre nosotros.
Ni siquiera los dioses de allá arriba nos pueden separar.
No, ¡nada puede interponerse entre nosotros!
Oh, vos y yo.

Me di cuenta de que los errores van al medio.
Siempre hay un espacio para ambos.

Veo cómo es...veo cómo es para el día y la noche...
Nunca juntos...porque ellos ven las cosas con una luz distinta a la nuestra.
Ellos nunca lo intentaron como nosotros.

Vos y yo...no queremos ser como ellos.
Nosotros podemos hacerlo hasta el final.
Nada puede interponerse entre nosotros.
Vos y yo,
ni siquiera los dioses de allá arriba nos pueden separar.

¡Porque vos y yo...
No queremos ser como ellos, podemos hacer que dure hasta el final!
¡Porque nada puede interponerse entre nosotros!
¡Ni siquiera los dioses de allá arriba nos pueden separar!
No, ¡nada puede interponerse entre nosotros!
¡Vos y yo!
Oh, vos y yo.
Oh, vos y yo...podemos hacerlo si lo intentamos...oh, vos y yo. Vos y yo...

¿Te gustó? Espero que sí. ¡Dejame tu valoración en los comentarios! Y si querés que haga alguna canción en específico, ¡también!

martes, junio 09, 2015

5SOS: Amnesia

Nombre de la canción: Amnesia.
Banda: Five Seconds of Summer (5sos; 5SOS; 5 SOS)
Letra original:
I drove by all the places we used to hang out getting wasted
I thought about our last kiss how it felt the way you tasted
and even though your friends tell me you're doing fine
and you're somewhere feeling lonley even though he's right beside you
when he says those words that hurt you do you read the ones i wrote you?

Sometimes I start to wonder, was it just a lie?
If what we had was real, how could you be fine?
'Cause i'm not fine at all

I remember the day you told me you were leaving
I remember the make up running down your face
and the dreams you left being, you didn't need them
like every single wish we ever made
I wish that I could wake up with amnesia
Forget about the stupid little things
Like the way it felt to fall asleep next to you
and the memories i never can't scape
'Cause i'm not fine at all

The pictures that you sent me they're still living in my phone
I admit that i like to see them all alone i fell alone
All my friends keep asking why i'm not aound
It hurts to know you're happy and it hurts that you're not mine
It hurts to hear your name when i haven't seen you in so long

It's ilke we never happened, was it just a lie?
If what we had was real, how could you be fine?
'Cause i'm not fine at all

I remember the day you told me you were leaving
I remember the make up running down your face
and the dreams you left being, you didn't need them
Like every single wish we ever made
I wish that I could wake up with amnesia
Forget about the stupid little things
Like the way it felt to fall asleep next to you
and the memories i never can't scape

If today i wake up with your right beside me
like all of this was just some twisted dream
I'd hold you closer than i ever did before
and you’d never slip away
and you’d never hear me say

I remember the day you told me you were leaving
I remember the make up running down your face
The dreams you left being you didn't need them
Like every single wish we ever had
I wish that i could wake up with amnesia
Forget about the stupid little things
Like the way it felt to fall asleep next to you
and the memories i never can't scape
'Cause i'm not fine at all

Letra traducida al español argentino:
Conduje a todos los lugares a los que solíamos ir a pasar el rato
Pensé en nuestro último beso; cómo me había sentido, cómo te sentí.
Y aunque tus amigos me digan que estás bien,
y que estás en alguna parte sintiéndote sola, incluso cuando él está a tu lado.
Cuando él dice todas esas cosas que te hacen mal,
¿leés las que yo te escribí?
A veces me pongo a pensar: ¿lo nuestro fue sólo una mentira?
Si fue real, ¿cómo podés estar bien? Porque yo no estoy del todo bien.

Me acuerdo del día que me dijiste que cortábamos; me acuerdo del maquillaje corriéndose de su lugar.
Y me acuerdo de los sueños que dejaste, que no necesitabas.
Como cualquier sueño que tuvimos.
¡Desearía poder despertarme con amnesia!
¡Y olvidarme de todas esas simples y estúpidas cosas,
como la sensación de quedarme dormido al lado tuyo,
o los recuerdos de los que nunca voy a poder escapar!
Porque yo no estoy del todo bien...

Las fotos que me mandaste siguen estando en mi teléfono.
Reconozco que me gusta verlas cuando me siento solo.
Mis amigos me preguntan "¿por qué no salís?"
Me duele saber que sos feliz y que no sos mía.
Duele escuchar tu nombre si no te vi en tanto tiempo.
Es como si lo nuestro nunca hubiera pasado, ¿fue sólo una mentira?
Si lo que teníamos era real... ¿cómo podés estar bien?

Me acuerdo del día que me dijiste que cortábamos; me acuerdo del maquillaje corriéndose de su lugar.
Y me acuerdo de los sueños que dejaste, que no necesitabas.
Como cualquier sueño que tuvimos.
¡Desearía poder despertarme con amnesia!
¡Y olvidarme de todas esas simples y estúpidas cosas,
como la sensación de quedarme dormido al lado tuyo,
o los recuerdos de los que nunca voy a poder escapar!

Y si hoy me despierto con vos al lado mío...
Como si todo hubiera sido una pesadilla... 
Te sostendría más cerca mío de lo que estuviste alguna vez.
¡Y nunca te escaparías!, ¡y nunca me escucharías decir que...

'Me acuerdo del día que me dijiste que cortábamos; me acuerdo del maquillaje corriéndose de su lugar.
Y me acuerdo de los sueños que dejaste, que no necesitabas.
Como cualquier sueño que tuvimos.
¡Desearía poder despertarme con amnesia!
¡Y olvidarme de todas esas simples y estúpidas cosas,
como la sensación de quedarme dormido al lado tuyo,
o los recuerdos de los que nunca voy a poder escapar!
Porque yo no estoy del todo bien... No, definitivamente no estoy del todo bien.
Decime que ésto es sólo un sueño... Porque definitivamente no estoy del todo bien.

¿Te gustó? Espero que sí. ¡Dejame tu valoración en los comentarios! Y si querés que haga alguna canción en específico, ¡también!